ISBN/价格: | 978-7-5126-5035-0:CNY32.00 |
---|---|
作品语种: | chi |
出版国别: | CN 110000 |
题名责任者项: | 白话聊斋/.(清)蒲松龄著/.鲁晓菡编译 |
出版发行项: | 北京:,团结出版社:,2017.09 |
载体形态项: | 436页:;+图:;+23cm |
丛编项: | 中华国学经典 |
相关题名附注: | 封面英文题名:Mandarin of bizarre stories |
提要文摘: | 本书是《聊斋志异》白话翻译的全本,内容极其丰富,影射了当时的社会现实,反映了当时的社会面貌。故事情节曲折离奇,文笔简练,描写细腻。蒲松龄的《聊斋志异》是我国文学史上成就高的一部文言短篇小说集,为中国古代灵异、志怪小说的集大成之作。 |
并列题名: | Mandarin of bizarre stories eng |
题名主题: | 笔记小说 中国 清代 |
中图分类: | I242 |
个人名称等同: | 蒲松龄 (清) 著 |
个人名称次要: | 鲁晓菡 编译 |
记录来源: | CN CDT 20171220 |